同声翻译,又称“同声传译”,简称“同传”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译可分为常规会议同传和耳语同传两种。常规会议同传一般要求2人一组,每20分钟轮换一次,译员在同传间/同传箱使用同传设备进行口译。一套完整的专业同传设备包括同传主机、数字红外发射主机、数字红外辐射板、译员台、译员耳机、同传间、红外线接收机和无线耳机等。耳语同传一般是在只有1-3人需要口译服务时采用的翻译方式,无需同传设备。
优尼特翻译公司同传译员均是业内资深翻译,同传经验上百场,能完全胜任同传要求。优尼特公司同时可以提供设备租赁服务。